Traduceri autorizate

Ce este o traducere autorizată?

De multe ori ni se spune că avem nevoie de o traducere autorizată pentru a ne rezolva anumite probleme la instituții publice sau private, însă nu toți stim exact ce este. 

Traducerea autorizată reprezintă traducerea oficială a unui document din limba străină în limba română sau din limba română într-o limbă străină efectuată de către un traducător autorizat de Ministerul Justiției, care își va pune ștampila și semnătura pe încheierea aferentă de la sfârșitul traducerii.

Centrul de Traduceri Authentic Version din Galați va oferă servicii de traduceri pentru următoarele limbi:

  • engleză
  • franceză
  • germană
  • italiană
  • spaniolă
  • portugheză
  • rusă
  • ucraineană
  • greacă
  • turcă
  • olandeză 
  • cehă
  • polonă
  • sârbă
  • bulgară
  • croată
  • slovacă
  • slovenă
  • albaneză
  • finlandeză
  • suedeză
  • norvegiană
  • daneză
  • arabă
  • chineză
  • japoneză
  • latină
  • persană

Lista traducătorilor autorizați se află pe situl Ministerului Justiției http://www.just.ro/MeniuStanga/Listapersoanelorautorizate/Traducatori/tabid/129/Default.aspx